Roshan Variant English

From Rest of What I Know
Revision as of 08:52, 5 September 2024 by Roshan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

RoVE is my dialect of English. It is meant to interoperate with English where it can with some differences. This page is meant to be descriptive, not prescriptive.

Literally[edit]

The word 'literally' may be used to mean 'figuratively' in RoVE. In fact, no RoVE speaker has ever failed to use this word unification.

Loan Words[edit]

Loan words from foreign languages are pronounced as they are in that language. Most RoVE speakers would consider you pretentious if you did not do so.

Pronoun Gender[edit]

Just like English moved on from most other European languages by removing noun gender, RoVE moves on from English by removing pronoun gender. Current candidate replacement for pronouns is ne/nim. When speaking English, RoVE speakers will usually go along with whatever pronoun people prefer, but strictly RoVE has no gendered pronouns.

Retard[edit]

The word "retard" etc. are acceptable to refer to people who are acting stupid. Just like "idiot" and other phrases before, it’s completely acceptable to use as a reference to a foolish person. One does not usually refer to actually medically intellectually impaired individuals this way, however.

Which-Eth[edit]

In order to identify the index of a specific element in a list, RoVE permits asking the question as "which-eth". e.g. "Which-eth President was Donald Trump?" has the answer "The 45th".